Примеры употребления "хороший" в русском с переводом на немецкий

<>
Она дала мне хороший совет. Sie gab mir einen guten Rat.
Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга. Das ist ein ziemlich schickes Auto für einen Mann Anfang 20, der in St. Petersburg lebt.
Для нас это хороший бизнес. Für uns ist das ein gutes Geschäft.
Если взять всех медсестер во всех отделениях 40 больниц этого консорциума, получается довольно хороший результат. Wenn man dies mit allen Krankenpflegern in allen Stationen von 40 Krankenhäusern im System multipliziert, dann resultiert es in einer ziemlich großen Wirkung.
Хороший это террор или плохой? Gibt es guten Terror und schlechten Terror?
Их симметричная форма, хороший материал, а главное - особая тщательность обработки даже сегодня делают их эстетически привлекательными. Ihre Symmetrie, das ansprechende Material und vor allem die sorgfältige Ausführung der Arbeit sind einfach ziemlich schön in unseren Augen, sogar heute noch.
Мне нужен хороший словарь эсперанто. Ich benötige ein gutes Esperantowörterbuch.
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? Können Sie ein gutes Restaurant empfehlen?
Мария дала мне хороший совет. Maria gab mir einen guten Rat.
Хороший шанс подняться на вершину. Das sieht nach einer guten Gelegenheit aus, den Gipfel anzustreben.
Том дал мне хороший совет. Tom hat mir einen guten Rat erteilt.
Из Тома выйдет хороший врач. Aus Tom wird einmal ein guter Arzt.
Вы знаете хороший французский ресторан? Kennen Sie ein gutes französisches Restaurant?
У моей матери хороший почерк. Meine Mutter hat eine gute Handschrift.
Том мой очень хороший друг. Tom ist ein sehr guter Freund von mir.
Он купил себе хороший фотоаппарат. Er hat sich eine gute Kamera gekauft.
Хороший товар сам себя хвалит. Gute Ware lobt sich selbst.
Мать Тома - очень хороший повар. Toms Mutter ist eine sehr gute Köchin.
Статус - это очень хороший мотиватор. Status ist eine sehr gute Motivation.
Мой арабский не очень хороший. Mein Arabisch ist nicht sehr gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!