Примеры употребления "хорошей" в русском

<>
Что, безусловно, является хорошей новостью. Das sind gute Neuigkeiten.
Я люблю принимать добавки и быть в хорошей форме, Ich liebe es, Nahrungsergänzungsmittel zu nehmen und fit zu sein.
Так что хоть это и нельзя назвать хорошей работой, для многих это вполне рациональный выбор. Es ist also kein toller Job, aber für viele Leute ist es wirklich eine ziemlich rationale Wahl.
Я желаю Вам хорошей поездки Ich wünsche Ihnen eine gute Reise
Ему повезло с хорошей женой. Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
Я желаю тебе хорошей поездки Ich wünsche dir eine gute Reise
Я была очень хорошей танцовщицей. Und ich war eine wirklich gute Tänzerin.
Я не в хорошей форме. Ich bin nicht gut in Form.
Отец держится в хорошей форме. Der Vater ist in guter Verfassung.
Это могло бы стать хорошей новостью. Das wäre gut.
Я желаю вашему сыну хорошей поездки! Ich wünsche Ihrem Sohn eine gute Reise!
Не бывает хорошей или плохой горчицы. Es gibt keinen guten oder schlechten Senf.
Является ли такая амнистия хорошей идеей? Ist eine solche Amnestie eine gute Idee?
поэтому шоколад показался мне хорошей идеей, Also war Schokolade sehr gut, da sie.
Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия. Für Hongkong ist das einzig gute System die Demokratie.
Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка. Das Geheimnis guter Prosa liegt im Rhythmus der Sprache.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой. Menschen können es kaum erwarten, einen guten Witz weiterzuerzählen.
И это, я думаю, будет хорошей новостью. Und ich glaube, das sind wirklich gute Neuigkeiten.
Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией. Es gibt drei Geschichten, die ich für ziemlich gute Beispiele halte.
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается. Die gute Nachricht ist, dass sich dieser Fokus verlagert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!