Примеры употребления "wäre" в немецком с переводом "быть"

<>
Es wäre uns sehr unangenehm. Нам было бы довольно не комфортно.
Aber das wäre überwiegend falsch. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Das wäre also sehr teuer. Это будет очень дорого.
Doch wäre diese Schlussfolgerung falsch. Но такой вывод был бы неправильным.
Es wäre einfach zu deprimierend. Это было бы слишком угнетающе.
Wenn ich nur jünger wäre. Если бы только я был моложе.
Aber das wäre ein Irrtum. Но думать так было бы ошибкой.
Der Nutzen jedoch wäre erheblich. Преимущества такого сотрудничества, однако, были бы значительными.
Allerdings wäre dieser Ansatz kompliziert. Но это подход будет непростым.
Meine bevorzugte Lösung wäre Verantwortung. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
Ich wünschte, er wäre hier. Я хотел бы, чтобы он был здесь.
Das wäre eine große Story. Вот это будет рассказ.
Leider wäre das äusserst teuer. К сожалению, это будет очень дорого.
es wäre so schön gewesen это было бы так прекрасно
Sie wäre darüber sehr, sehr aufgeregt. Она была бы очень, очень взволнована.
Diese Charta wäre ein mächtiges Dokument. Текст Устава не будет объёмным,
Dieses System wäre auch nicht inflationär. Эта схема также не будет инфляционной.
sonst wäre es ja keine Schock. иначе это не будет потрясением.
Das wäre überhaupt kein Problem gewesen. Это вообще не было бы проблемой.
Das wäre eine sehr erhebende Welt. Мир был бы "приподнятым".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!