Примеры употребления "versuche" в немецком с переводом "пытаться"

<>
Das versuche ich zu tun. Вот что я пытаюсь сделать.
Sie versuche es zu bauen. Оно пытаются и строят.
Versuche nicht mich zu betrügen! Не пытайся меня обмануть.
Versuche nicht, allen zu gefallen! Не пытайся нравиться всем!
Ich versuche, die Infrastruktur zu verbessern. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Und ich versuche es zu entfernen. А я пытаюсь это убрать.
Ich versuche zu viel zu zeigen. Я пытаюсь вам показать очень многое,
Ich versuche nicht, die Zahnbürste zu designen. Я не пытался сделать дизайн щетки.
"Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen." пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
Und das versuche ich Leuten zu erklären. Это то что я постоянно пытаюсь объяснить людям.
Versuche nicht krampfhaft, dein Glück zu finden! Не пытайся так отчаянно найти своё счастье!
Was versuche ich hier also zu tun? Итак, что же я пытаюсь здесь сделать?
Während ich versuche, mich schlafend zu stellen. А я пытался прикинуться спящим.
Ich versuche hier nicht, jemandem die Schuld zuzuschieben. Я не пытаюсь бросать в кого-то камни.
Ich versuche immer, die Dinge selbst zu beurteilen; Дела я пытаюсь продвигать самостоятельно;
Ich versuche Stereotypen zu brechen mit meinen Shows. я пытаюсь своими шоу ломать стереотипы,
Und hier versuche ich, die Sachen zu sortieren. Вот здесь я пытаюсь привести всё в порядок.
Und ich versuche einen sehr wissenschaftlichen Ansatz zu verwenden. Я пытаюсь использовать очень научный подход.
Ich versuche sie zu sehr einfachen Formen zu verfeinern. Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм.
Das ist das Problem, das ich zu lösen versuche. Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!