Примеры употребления "пытался" в русском с переводом на немецкий

<>
Я пытался сказать Вам это. Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.
Я даже не пытался ответить. Ich machte nicht einmal den Versuch einer Antwort.
И даже не пытался сделать. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun.
это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность. Das war das Ergebnis hunderter Experimente mit Magneten, der Versuch etwas schweben zu lassen mit möglichst wenig Verbindung zum Boden.
А я пытался прикинуться спящим. Während ich versuche, mich schlafend zu stellen.
Он не пытался поставить диагноз. Er versuchte gar nicht, eine Diagnose zu stellen.
Я пытался сказать тебе это. Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.
Я пытался тебе это сказать. Ich habe versucht, es dir zu sagen.
Я пытался привлечь твоё внимание. Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
Я пытался привлечь ваше внимание. Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
Дик тщетно пытался решить эту проблему. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Не думайте, что я не пытался. Denken Sie nicht, dass ich's nicht versucht hätte!
Я пытался научиться играть на гитаре. Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen.
Не думай, что я не пытался. Denke nicht, dass ich's nicht versucht hätte!
Он пытался собрать части разбитой вазы. Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.
Я не пытался сделать дизайн щетки. Ich versuche nicht, die Zahnbürste zu designen.
Фома пытался заставить Марию помочь Ивану. Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Я пытался как-нибудь всё это померить. Ich habe also versucht Maß zu nehmen.
Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. Wer auch immer versucht hat, sich dieser Familie entgegenzustellen, musste mit dem Leben dafür zahlen.
И я пытался, знаете, принять версию инженера: Also habe ich versucht, die Version des Ingenieurs zu nehmen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!