Примеры употребления "um" в немецком с переводом "на"

<>
Eigentlich geht's ihm um das Mädchen. На самом деле, он злится на эту девушку.
Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Sie macht Diät, um abzunehmen. Она сидит на диете, чтобы похудеть.
Es geht eher um Neugier. а скорее на любознательности.
Entwicklungshilfe um der Entwicklung willen Помощь на развитие ради развития
Sie bewerben sich, um Projekte durchzuführen. Они подают заявки на гранты, чтобы осуществить различные проекты.
Insgesamt fielen die Oelimporte um 50%; Импорт нефти упал на 50%.
Wie um den Vortrieb von Innovation? Как на счёт инноваций?
Setzen wir sofort eine Benzinsteuer um. немедленно ввести налоги на бензин;
Er arbeitet um seines Landes willen. Он работает на благо своей страны.
Handelt es sich tatsächlich um Krieg? Война ли это на самом деле?
Der ertrinkende Mann rief um Hilfe. Утопающий звал на помощь.
Wie steht's um wissenschaftliche Entdeckungen? Как на счёт научных открытий?
Es geht um die Glaubwürdigkeit der EZB. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
Darf ich Sie um einen Tanz bitten? Разрешите пригласить Вас на танец.
Die Diskussion dreht sich um Computerbilder, Daten. Речь идет о снимках на компьютере, о результатах анализов.
Die Kindersterblichkeit ist um zwei Drittel gesunken. Детская смертность уменьшилась на две трети.
Es gab keine Zeit, um sie auszubauen. Совсем не было времени на глубокую проработку.
Er dreht seinen Körper um 180 Grad. Он переворачивает свое тело на 180 градусов,
Heute sind sie beide um die sechzig. Сейчас они оба на седьмом десятке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!