Примеры употребления "sich hören" в немецком с переводом "слышать"

<>
Die Franzosen freuen sich, das zu hören. Французы рады это слышать.
Dieser moralische Grundpfeiler findet sich in circa 70% der moralischen Äußerungen die ich hier bei TED zu hören bekommen habe. Этот нравственный принцип лежит в основе 70 процентов нравственных высказываний, которые я слышал тут, на TED.
Es fühlt sich gut an, zu wissen, das ich viele der Wörter, die Sie gerade hören, zuerst sprach, als ich Casablanca kommentierte, und Citizen Kane. Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы "Касабланка" и "Гражданин Кейн".
Ein Hund, der noch nie Caprinsäure gerochen hat, würde vielleicht keine größere Schwierigkeiten haben, sich ihren Geruch vorzustellen, als wir, wenn wir uns eine Trompete vorstellen, die einen Ton höher spielt als wir jemals eine Trompete haben spielen hören. Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее.
Einstein, hast du Geflüster gehört? Эйнштейн, ты слышала, как шептались?
Hast du das gehört, Mike? Ты это слышал, Майк?
Haben Sie dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie je Schnee gehört? Вы когда-нибудь слышали снег?
Habt ihr diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Habt ihr dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie das wirklich gehört? Вы действительно слышали об этом?
Haben Sie diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie das Knacken gehört? Вы слышали щелчок?
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Höre ich ein paar Entschuldigungen? Я что, слышу извинения?
Freut mich, das zu hören. Я рад это слышать.
Aber Sie hören nichts davon. но вы ничего этого не слышите.
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Hören Sie, was ich sage? Вы слышите, что я говорю?
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!