Примеры употребления "sei" в немецком с переводом "быть"

<>
es sei, wie es wolle как бы то ни было
dem sei, wie ihm wolle будь что будет
Sei nett zu den anderen! Будь добр с другими.
"Sei doch nicht so ernst!" "Не будьте так серьёзны!"
Man sagt, Homer sei blind gewesen. Говорят, якобы, Гомер был слепой.
Sei nur nicht so förmlich, Tom! Только не будь таким официальным, Том!
Denn ich dachte, es sei ausgerottet. Потому что я думал, что он был побежден,
"Sei ein Reisender, nicht ein Tourist. "Будьте путешественниками, а не туристами.
"Sei vorsichtig, was du dir wünschst." "Будь осторожен в своих мечтах".
Ich fragte ihn, warum er traurig sei. Я спросил его, почему он был грустный.
Sie wollte, dass es eine Überraschung sei. Она хотела, чтобы это был сюрприз.
"Wir dachten, dass Burma ein Einzelfall sei. "Мы думали, что Бирма была единичным примером.
Die Menschen starben, so sei es nunmal. Люди умирали - так тому и быть.
"und sei nicht, was du nicht bist." и просто будь собой".
Sie dachten, dass es innovativer sei ohne. им не нужна, что без неё инноваций будет больше.
Man fragt sich welches Thema es sei? Что это была за новость?
Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei. Она сказала, что была счастлива.
Sei mit dem Mixer vorsichtig, bespritz dich nicht. Будь осторожнее с миксером, не обрызгайся.
Jetzt sagt er, dass sei keine Liebe gewesen. Теперь он говорит, что это была не любовь.
Komm schon Adam, sei nicht so wischi-waschi. Давай, Адам, не будь таким слабаком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!