Примеры употребления "sah" в немецком с переводом "видеть"

<>
Ich sah mir Sklaven an. Я видел рабов.
Ich sah viele vertraute Gesichter. Я видел много знакомых лиц.
Er sah ein hübsches Mädchen. Он видел красивую девочку.
Ich sah ihn niemals zuvor. Раньше я никогда его не видел.
Ich sah dort meine Schwester. Я видел там свою сестру.
Ich sah ihn nur einen Augenblick. Я видел его лишь мгновение.
Ich sah Geld in diesem Müll. Я видел деньги в мусоре.
Ich sah ihn ins Haus gehen. Я видел, как он вошёл в дом.
Olmert sah dazu offenbar keine Notwendigkeit. Как сообщается, Ольмерт не видел необходимости в подобных действиях.
Er sah alles in Bezug auf. И он видел всё в терминах -
Sie sah ihn das Fenster aufbrechen. Она видела, как он разбивает окно.
Ich sah wie mein Dorf verbrannt wurde. Я видел, как сожгли мою деревню.
Zum letzten Mal sah ich ihn neunzehnhundertundfünfundvierzig. В последний раз я его видел в тысяча девятьсот сорок пятом году.
Er sah dies nicht das erste Mal. Он видел такое не в первый раз.
Und das Beste war, dass sie Cartoons sah. В основном она видела мультфильмы.
Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO. Прошлой ночью он видел в небе НЛО.
Vor diesem Tag sah ich das Meer so: До того дня я видел океан вот таким.
Liisa sah nur das, was sie sehen wollte. Лииза замечала только то, что хотела видеть.
Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln. Я видел паука, ползущего по потолку.
Man sah nie sein Gesicht, hörte nur seine Stimme: Ты никогда не видел его лица, ты только слышал его голос:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!