Примеры употребления "видела" в русском с переводом на немецкий

<>
Я уже видела этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Я не видела, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Не видела и не слышала. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Ты видела уже эту рыбу? Hast du den Fisch schon mal gesehen?
Я не видела, что случилось. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Ты видела, как ты упала? Hast du nicht gesehen, wie du aufgekommen bist?
Я тебя никогда не видела. Ich habe dich nie gesehen.
В основном она видела мультфильмы. Und das Beste war, dass sie Cartoons sah.
Я видела паука, ползущего по потолку. Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
Я видела ужасающее, ужасающее, ужасающее насилие. Ich habe furchtbare, furchtbare, furchtbare Gewalt gesehen.
Ты когда нибудь видела птенца голубя? Hast du schon einmal ein Taubenküken gesehen?
На дороге она видела много животных. Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen.
Она видела, как он разбивает окно. Sie sah ihn das Fenster aufbrechen.
Ты когда-нибудь видела, как он плавает? Hast Du ihn jemals schwimmen gesehen?
Я не хочу, чтобы она это видела. Ich will nicht, dass sie das sieht.
Я никогда ещё не видела такой татуировки. Ich habe noch nie so ein Tattoo gesehen.
И за это время видела много перемен. In dieser Zeit habe ich viele Veränderungen gesehen.
Она никогда раньше не видела этого человека. Sie hatte den Mann nie zuvor gesehen.
Но я знаю, что видела много перемен. Aber ich weiß, dass ich viel Wandel gesehen habe.
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. Ich sehe Katzen und Hunde auf mich zukommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!