Примеры употребления "видела" в русском

<>
Я тебя никогда не видела. Ich habe dich nie gesehen.
Не видела и не слышала. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Я не видела, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Ты видела, как ты упала? Hast du nicht gesehen, wie du aufgekommen bist?
Я не видела, что случилось. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
В основном она видела мультфильмы. Und das Beste war, dass sie Cartoons sah.
Я уже видела этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Ты видела уже эту рыбу? Hast du den Fisch schon mal gesehen?
Я видела паука, ползущего по потолку. Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
Она видела, как он разбивает окно. Sie sah ihn das Fenster aufbrechen.
Я видела ужасающее, ужасающее, ужасающее насилие. Ich habe furchtbare, furchtbare, furchtbare Gewalt gesehen.
На дороге она видела много животных. Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen.
Ты когда нибудь видела птенца голубя? Hast du schon einmal ein Taubenküken gesehen?
Она никогда раньше не видела этого человека. Sie hatte den Mann nie zuvor gesehen.
Но я знаю, что видела много перемен. Aber ich weiß, dass ich viel Wandel gesehen habe.
Я не хочу, чтобы она это видела. Ich will nicht, dass sie das sieht.
Я никогда ещё не видела такой татуировки. Ich habe noch nie so ein Tattoo gesehen.
Ты когда-нибудь видела, как он плавает? Hast Du ihn jemals schwimmen gesehen?
И за это время видела много перемен. In dieser Zeit habe ich viele Veränderungen gesehen.
Я не хочу, чтобы ты видела меня голой. Ich will nicht, dass du mich nackt siehst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!