Примеры употребления "retten" в немецком с переводом "спасать"

<>
Regierungen mussten ihre Banken retten. Правительствам пришлось спасать свои банки.
Können die Multis Afrika retten? Могут ли транснациональные компании спасти Африку?
Können wir die Millenniumziele retten? Могут ли быть спасены задачи развития тысячелетия?
Es könnte ihr Leben retten. Это может спасти им жизнь.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Kann Wissenschaft die Welt retten? Может ли наука спасти мир?
Sarkozys Querdenkertum könnte Frankreich retten. Индивидуализм Саркози может спасти Францию.
Was kann den Euro retten? Что может спасти евро?
Und schlussendlich sollten wir Bäume retten. И, в конце концов, мы же должны спасать деревья.
Wie Europa sich selbst retten kann Как Европа может спасти Европу
So können wir den Blauflossenthunfisch retten. Итак, мы можем спасти голубого тунца.
Wie können wir ihre Leben retten? Как мы можем спасти их жизни?
Mich interessiert, wie Frauen uns retten. Мне интереснее то, как женщины спасают нас.
Nur Frieden kann die Welt retten. Только мир может спасти мир.
sie könnten noch die Meere retten. они все еще могут спасти океаны.
Sie kam, um mich zu retten. Она пришла, чтобы спасти меня.
Können die Schwellenmärkte die Weltwirtschaft retten? Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику?
Es wird die Welt nicht retten. Это мир не спасёт.
Ist das Internationale Finanzsystem zu retten? Спасем ли мы международную финансовую систему?
Pflichtgemäß wird der IWF die Bondinhaber retten. Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!