Примеры употребления "regierung" в немецком с переводом "правительство"

<>
Переводы: все5785 правительство4355 правление42 другие переводы1388
Deshalb will die Regierung einschreiten. Именно поэтому правительство и решило вмешаться в этот процесс.
Wir haben keine starke Regierung. У нас не было сильного правительства.
Die Regierung bestreitet dies energisch. Правительство яростно это отрицает.
Wird sich die Regierung verändern? Изменится ли правительство?
Wie islamisiert man eine Regierung? "Каким образом можно исламизировать правительство?"
Und die britische Regierung sagt: И британское правительство настоятельно рекомендует:
"Ich komme von der Regierung. "Я из правительства.
Die Regierung wollte ihre Quellen schützen. Правительство хотело защитить свои источники.
Sie hält die Regierung auf Trab. Оппозиция не дает правительству совсем оторваться от действительности.
Möglicherweise will mich die Regierung verhaften. Возможно правительство решит арестовать меня.
Die britische Regierung hat das gesagt." Британское правительство действительно заявило об этом".
"Was passiert in der US Regierung? Что происходит в правительстве США?
unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung. наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
Die neue Regierung hat einen Wählerauftrag. Новое правительство заручилось поддержкой на выборах.
Chinas Regierung reagierte darauf fast unverzüglich. В ответ правительство Китая начало принимать меры почти немедленно.
Die Budgetziele der Regierung werden übertroffen. бюджетные цели правительства окажутся более чем выполненными, а временные сложности окупятся с лихвой.
Und jedes Land hat eine Regierung. У каждой страны есть правительство.
Sie haben die Regierung nicht aufgegeben. Они не поставили крест на правительстве.
Das Staatsoberhaupt führt auch die Regierung. глава государства также руководит правительством.
Kaczynskis Regierung erlitt eine schwere Niederlage. Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!