Примеры употребления "Правительство" в русском

<>
Как отметило правительство Шри-Ланки: Dazu hielt die Regierung Sri Lankas fest:
Мигель Лоредо Лопес, президент Национальной палаты обрабатывающей промышленности, сказал, что в течение 2011 года не хватало согласования пожеланий различных секторов, включая само правительство штата. Miguel Loredo López, Vorsitzender der Cámara Nacional de la Industria de la Transformación (staatliche Kammer der verarbeitenden Industrie in Mexiko) vertrat, dass im Jahr 2011 keine Anstrengungen zur Harmonisierung der Ansichten der unterschiedlichen Sektoren, einschließlich der Landesregierung, gemacht wurden.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
В Кувейте правительство распустило парламент. In Kuwait hat die Regierung das Parlament entlassen.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Eine Regierung Janukowitsch verspricht eine Art Halbneutralität bei Halbparalyse.
Правительство должно отменить совместное обучение. Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Wird die heutige Regierung ihre Sache besser machen?
У каждой страны есть правительство. Und jedes Land hat eine Regierung.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. Kaczynskis Regierung erlitt eine schwere Niederlage.
Правительство не мешкало с ответом: Die Reaktion der Regierung ließ nicht lange auf sich warten:
Правительство хотело защитить свои источники. Die Regierung wollte ihre Quellen schützen.
Возможно правительство решит арестовать меня. Möglicherweise will mich die Regierung verhaften.
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Die amerikanische Regierung ließ ihn immer wieder abblitzen.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Eine Regierung wird natürlich immer noch benötigt:
И британское правительство настоятельно рекомендует: Und die britische Regierung sagt:
Нигерийское правительство также несет ответственность. Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" Wie islamisiert man eine Regierung?
Почему люди должны поддерживать свое правительство? Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
Британское правительство действительно заявило об этом". Die britische Regierung hat das gesagt."
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!