Примеры употребления "mit" в немецком с переводом "на"

<>
mit dem Auto fahrt man zur Arbeit , zum Einkaufen oder in die Ferien На машине можно поехать на работу, за покупками или на отдых.
Wie waren unterwegs mit dem Auto, und auf dem Heimweg sahen wir einen Autounfall Мы ехали на машине и, по дороге домой, видели автомобильную аварию.
Nahostfrieden mit allen verfügbaren Mitteln Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом
Möge Gott mit uns sein. Да будет бог на нашей стороне.
Das Internet beginnt mit Mathematik. Интернет основан на математике,
Was ist mit einer Weltwirtschaftskrise? Как на счет великой депрессии?
Mit der Angel - kein Beifang. Пойманный на гарпун - никакого прилова.
Es startet mit dem Binären. на двоичной системе счета.
Mit welchem Zug fährst du? На каком поезде ты поедешь?
Ich fahre mit dem Auto Я еду на машине.
Sie arbeitet mit komprimiertem Stickstoff. Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Mit Speck fängt man Mäuse На лакомый кусочек всякий падок
Dieses Spielzeugauto läuft mit Batterien. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
Tom rechnet mit deiner Hilfe. Том рассчитывает на твою помощь.
Bücher-Shop mit Amazon (Buchkategorien) Книжный магазин на Amazon (категории)
We fingen mit Krücken an. Мы пошли на костылях.
Sie nehmen Sie emotional mit. О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции.
Sie können mit größeren Bestellungen rechnen Вы можете рассчитывать на более объемные заказы
Sollte Japan Feuer mit Feuer bekämpfen? Должна ли Япония отвечать ударом на удар?
Man kann mit russischer Technik rauffliegen. Вы можете летать на русском оборудовании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!