Примеры употребления "mit" в немецком с переводом "вместе с"

<>
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Ich möchte mit Tom zusammen arbeiten. Я хочу работать вместе с Томом.
Man ist eins mit der Musik. Вы летите вместе с музыкой.
Also hab ich mit ihm gepfiffen. Поэтому я свистел вместе с ним.
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Er bewegte sich mit den Schlagzeilen. Он двигался вместе с заголовками.
Ich habe vor, mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen? Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
Tom wollte nicht mit Maria zusammen gesehen werden. Том не хотел, чтобы его видели вместе с Мэри.
Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen. Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Wir alle sind auf dieser Reise mit ihnen. И мы все вместе с ними на этом пути.
Dies ermutigte ihn, und er ging mit Maitreya. Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей.
Ich habe vor, zusammen mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich wuchs mit der Ford Motor Company auf. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Ich hätte es gern, wenn Sie mit uns kämen. Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Die Arbeitslosigkeit steigt - und mit ihr die populistische Meinungsmache. Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования.
Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich. Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Man würde das Kind (Wirtschaftswachstum) mit dem Bade (Wechselkursaufwertung) ausschütten. Говоря словами американской пословицы, это может "выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют)".
Dann können wir das Muster mit den bisherigen Ladungen drehen. и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными.
Andererseits könnten kommerzielle Sammler mit Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit zusammenarbeiten. С другой стороны, коммерческие коллекционеры могут работать вместе с учеными и общественностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!