Примеры употребления "machst" в немецком

<>
Ich will, dass du mich berühmt machst. Я хочу, чтобы ты сделал меня известным.
Sam, was machst du gerade? Сэм, что ты сейчас делаешь?
Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst. Я просто хотела узнать, чем ты занят.
Wenn du so etwas Dummes machst, wird man dich auslachen. Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Was machst du heute Abend? Что ты делаешь сегодня вечером?
Bleib nicht in der elektonischen Musik hängen wenn du Physik machst." Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой".
Ich warne dich, dass du bestraft wirst, wenn du das noch einmal machst. Я тебя предупреждаю, что если ты еще хоть раз это сделаешь, то будешь наказан.
was machst du heute noch что ты ещё собираешься делать сегодня
Wenn du das morgen machst, dann werde ich sterben, du wirst sterben, jeder einzelne dieser Männer wird sterben. Если ты сделаешь так завтра, я умру, ты умрёшь, мы все умрём!
"Was machst du denn da?" "Что ты делаешь?"
Du kannst es tun, indem du dich in eine Situation bringst, in der du mehr Tätowierungen und Ohrringe an Stellen machst, die keiner wissen will. Или сделав больше татуировок и пирсинга в местах, о которых люди знать не хотят.
Was zum Teufel machst du? Какого черта ты делаешь?
Niemand kontrolliert, was du machst. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Du machst immer wieder denselben Fehler. Ты постоянно делаешь одну и ту же ошибку.
Was machst du für amerikanische Kinder? Что мы делаем для американских детей?
was machst du in diesem Dorf? что ты делаешь в этой деревне?
Was machst du mit diesem Buch? Что ты делаешь с этой книгой?
Was machst du in diesem Park? Что ты делаешь в этом парке?
Oh Gott, was machst du da?! О Боже, что ты там делаешь?!
Was machst du am kommenden Sonntag? Что ты делаешь в следующее воскресенье?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!