Примеры употребления "lieb" в немецком с переводом "любить"

<>
Sie hat uns alle lieb. Она всех нас любит.
Denn das ist, warum wir hier sind, wirklich - ich denke, um Probleme zu lösen und einander lieb zu haben. Поскольку именно поэтому мы здесь, ну правда, я думаю, чтоб понять материал и любить друг друга.
Es ist wichtig, dass wir Babies lieb haben, und uns nicht von - sagen wir mal - dreckigen Windeln abschrecken lassen. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Und manchmal leiden sie unendlich, weil das Kind, das sie lieb gewonnen haben, sich so verändert hat und sie sie nicht wieder erkennen. Бывает, что они тяжело переживают такие операции, потому что ребенок, которого они так любили, настолько сильно изменился, что они не узнают его.
Die Mitarbeiter sagten aus, sie hätten Verstöße beobachtet, unter anderem, dass Lord allein mit Kindern war, sie privat als Babysitter betreute, sie auf seinem Schoß sitzen ließ, zu einem sagte, dass er es lieb habe, und Kinder mit seinem Handy spielen ließ. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
Ich habe nur zwei geliebt. Но любил я только двух.
Ich habe dich niemals geliebt. Я никогда тебя не любил.
Und jetzt liebe ich Sprachen. И теперь, я люблю языки.
Ich liebe dich nicht mehr Я тебя больше не люблю
Aber jetzt liebe ich dich. Но сейчас я люблю тебя.
Und ich liebe dieses Land. И я люблю эту страну.
Leb mit ihnen, liebe sie. Живи с ним и люби его.
ich liebe dich für immer я буду всегда любить тебя
Ich liebe es zu kochen. Я люблю готовить.
Na selbstverständlich liebe ich sie! Ну конечно, я люблю её!
Ich liebe sie nicht mehr. Я больше не люблю её.
Design - ich liebe ihr Design. Дизайн - я люблю этот дизайн.
Ich liebe dieses großartige Versammlung. Я люблю это удивительное собрание.
Ich liebe meine Großmutter sehr. Я очень люблю свою бабушку.
Ich liebe ihn nicht mehr. Я больше не люблю его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!