Примеры употребления "letzter" в немецком с переводом "последний"

<>
Letzter Countdown für den Euro? Последний отсчёт для евро?
Europas letzter Autokrat wird herausgefordert Бросив вызов последнему самодержцу Европы
Noch ein letzter Gedanke zum Abschluss. И последняя мысль:
Was hast du in letzter Zeit getan? Что ты делал в последнее время?
Politik sollte eher an letzter Stelle stehen. На самом деле, политика - на последнем месте.
In letzter Zeit ist das Wetter schlecht. В последнее время погода плохая.
das Fehlen eines klaren "Kreditgebers letzter Instanz". отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
In letzter Zeit habe ich keinen Appetit. В последнее время у меня нет аппетита.
Was habt ihr in letzter Zeit getan? Чем вы занимались в последнее время?
In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. В последнее время я его почти не вижу.
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen. Я не видел его в последнее время.
Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört? Вы слышали о ней в последнее время?
Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt. В последнее время я много ошибалась.
Das wird mein letzter Satz in Englisch sein. Это будет мое последнее предложение на английском.
In letzter Zeit bin ich sehr schnell erschöpft. В последнее время я очень быстро утомляюсь.
In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern. В последнее время он восстаёт против своих родителей.
Europas letzter Diktator soll aus der Kälte kommen Обращение последнего диктатора Европы
In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen. В последнее время я плохо сплю.
In letzter Zeit schenkt mir Tom keine Beachtung. В последнее время Том не обращает на меня внимания.
"Was habt ihr in letzter Zeit für mich getan?" "Что он лично для меня сделал за последнее время?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!