Примеры употребления "hörte" в немецком с переводом "услышать"

<>
Ich hörte das Wort "Karzinom." Я услышала слово "карцинома".
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
Ich hörte von diesem See Imja. Я услышал об озере Имжа.
Thomas Watson hörte also nicht uns zu. Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас.
Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief. Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Ein hörte ein Klopfen an der Tür. Я услышал стук в дверь.
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
So, eines Nachmittags, hörte sie von dem Schutzhaus. Но однажды вечером она услышала о доме помощи.
Ich schaute weg und hörte einen gellenden Schrei. Я отвела взгляд и услышала громкий крик.
Ich antwortete automatisch als ich meinen Namen hörte. Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.
Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte. Он побледнел, услышав эту новость.
Und ich verstand ihn, ich hörte all seine Worte. И я его услышал, я услышал произнесённые слова.
Ich hörte Geschichten, die in meinen Körper hinein gelangten. Я услышала истории, которые внедрились в мое тело.
Als sie diese Nachricht hörte, geriet sie in Panik. Когда она услышала это известие, она впала в панику.
Watson hörte die Niedrigfrequenzradiowellen, die von der Natur stammten. На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой.
Als ich ihn reden hörte, war das 3 Jahre zuvor. Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого.
Und ich hörte Geschichten, die all die anderen Geschichten zerschmetterten. Там я услышала истории, которые вытеснили все другие.
Ich hörte, wie jemand zu einem Mann sagte, der nicht verstand: Например, я услышал такое объяснение одному мужчине:
Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt. Когда я услышал эту весть, то сильно расстроился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!