Примеры употребления "hörte" в немецком с переводом на русский

<>
Sie hörte jede Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Ich hörte das Wort "Karzinom." Я услышала слово "карцинома".
Er hörte nicht auf meinen Rat. Он не послушал моего совета.
Ich hörte das Telefon klingeln. Я слышал звонок телефона.
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
Er hörte nicht auf sein Herz. Он не послушал своё сердце.
Das war, was er hörte. Вот, что он слышал.
Ich hörte von diesem See Imja. Я услышал об озере Имжа.
Weil ich zu Hause erzogen werde, zog ich eines Tages los und hörte mir einen seiner Vorträge an. Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
Er hörte eine ganz andere Geschichte. Он слышал совершенно другую историю.
Thomas Watson hörte also nicht uns zu. Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас.
Sie saß auf Lehmfußböden und staubigen Dorfplätzen und hörte sich an, was diese Gemeinschaften über ihre Probleme und Prioritäten zu sagen hatten, und sie griff kontroverse und kulturell sensible Themen wie weibliche Genitalverstümmelung und Brautverbrennungen auf. Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
Gestern hörte ich ein schönes Lied. Вчера я слышал красивую песню.
Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Sie hörte in jeder Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief. Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Ich hörte, dass er gestorben sei. Я слышал, якобы, он умер.
Ein hörte ein Klopfen an der Tür. Я услышал стук в дверь.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!