Примеры употребления "gewesenes" в немецком с переводом "быть"

<>
Die Last, die Wirtschaft zu stimulieren, lag damit bei der Federal Reserve, die die Zinsen auf ein nie da gewesenes Niveau absenkte. Бремя стимуляции было возложено на Федеральную резервную систему, которая снизила процентные ставки до беспрецедентно низкого уровня.
Ich bin nicht der Klassenbeste. и я не был лучшим учеником класса.
Ich bin gerne ein Schauspieler. Мне нравится быть актером.
Ich bin in London gewesen. Я был в Лондоне.
Ich bin nicht gerne alleine. Мне не нравится быть в одиночестве.
Dies ist nicht notwendigerweise schlecht. Может быть, это и неплохо.
Und was ist dabei herausgekommen? И каков же был результат?
Wie frei ist die Meinung? Насколько свободным может быть слово?
Das ist ein schlechter Arbeitstag. Не очень хороший был день.
Dieses Bild ist wahrscheinlich besser. Эта картинка, возможно, будет получше.
Gleichwohl ist Meinungsfreiheit nicht absolut. С другой стороны, свобода слова не может быть абсолютной.
Es ist Teil der Lebensqualität. Он был необходим для качества нашей жизни.
Was ist eins plus eins? Сколько будет один плюс один?
Es ist ein tolles Cover. У нее была отличная обложка.
Vielleicht ist der Durchfall schuld. Может быть, виновата диарея.
Die ist eine große Erdnuss. Это был бы всем орехам орех.
Aber das ist nicht genug. Однако, этого будет недостаточно.
Es ist absolut keine Frage. Так что двух мнений быть не может.
Das ist der springende Punkt. Вот о чем мы будем говорить.
Dies ist sein erster Rat: Во-первых, "Будьте внимательны к странам, которые дают вам деньги в долг" И во-вторых:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!