Примеры употребления "gewesen" в немецком с переводом "быть"

<>
Ich bin in London gewesen. Я был в Лондоне.
Das ist immer so gewesen. Это всегда было так.
es wäre so schön gewesen это было бы так прекрасно
Das wäre überhaupt kein Problem gewesen. Это вообще не было бы проблемой.
Tom ist angeblich im Zoo gewesen. Том якобы был в зоопарке.
Es wäre eine verpasste Gelegenheit gewesen. Это была упущенная возможность.
Ich bin da schon einmal gewesen. Я был там раньше.
Nein war nie eine Möglichkeit gewesen. Пути назад не было.
Man sagt, Homer sei blind gewesen. Говорят, якобы, Гомер был слепой.
Das wäre zuvor niemals möglich gewesen. Это никогда ранее не было возможным.
Er ist dreimal in Frankreich gewesen. Он был во Франции три раза.
Weil sie außerordentlich erfolgreich gewesen wären. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Ich bin niemals in Amerika gewesen. Я никогда не был в Америке.
Das wären wirklich schlechte Nachrichten gewesen. Новости были ужасны.
Auch das wäre noch nicht ungewöhnlich gewesen. Это тоже не было бы необычным.
Diese Kreuzung war langweilig und anonym gewesen. Эта развязка была безжизненна и безлика.
Und einige wären sicher sehr dankbar gewesen. Многие из них были бы даже благодарными.
Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei. Она сказала, что была счастлива.
Das wäre zweifellos eine gute Entscheidung gewesen. Вне всяких сомнений, было бы.
Wann bist du in New York gewesen? Когда ты был в Нью-Йорке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!