Примеры употребления "gemachte" в немецком с переводом "делать"

<>
Ich mache das jetzt schneller. Я буду делать это быстрее.
Und was mache ich jetzt? Ну и что мне теперь делать?
Ich mache das für dich. Я делаю это для тебя.
Und so mache ich es. И вот как я это делаю.
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Nein das mache ich nicht; Нет, я этого не делаю;
Ich mache zu viele Tippfehler. Я делаю слишком много опечаток.
Was habt ihr gestern gemacht? Что ты делал вчера?
Käse wird aus Milch gemacht. Сыр делают из молока.
"Wo hast Du es gemacht?" "Где вы это делали?"
Bourbon wird aus Mais gemacht. Бурбон делают из кукурузы.
Was hast du heute gemacht? Что ты сегодня делал?
Niemand hat es bisher gemacht. Пока ещё никто по-другому не делал.
Das wurde noch nie gemacht. Этого ещё никто не делал.
Das haben wir nicht gemacht. Мы этого не делали.
So haben sie das gemacht. Да-да, именно это они и делали.
Und das habe ich gemacht: И я это делал:
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Das musste ich anständig machen. И должен был делать это правильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!