Примеры употребления "gegessen" в немецком с переводом "есть"

<>
Sie hatte tagelang nichts gegessen. Она уже несколько дней ничего не ела.
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
Ich habe noch nicht gegessen. Я ещё не ел.
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Was hast du gestern Abend gegessen? Что ты ел вчера вечером?
Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen. И мы ели ужасно много батата.
Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen. Я не ел шесть дней.
Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? Что ты сегодня ел на обед?
Der Hund hat dieses Fleisch nicht gegessen. Собака не ела это мясо.
Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen? В зале есть кто-то, кто ел насекомых?
In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen. В этом ресторане спагетти едят палочками.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. Я совершенно не ел ничего целый день.
Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Ich habe mich sozusagen irgendwie dauernd selbst gegessen. Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Wir wollen sie essen, nicht von ihr gegessen werden. Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею.
Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe. Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
Ich habe ihn zuerst in einem Restaurant in Südspanien gegessen. Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании.
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde. Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen. Суп я не ел и есть не буду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!