Примеры употребления "gegangen" в немецком с переводом "ходить"

<>
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Ich bin dort zur Schule gegangen. Я ходил там в школу.
Ich bin da zur Schule gegangen. Я ходил там в школу.
Bist du gestern zur Schule gegangen? Ты ходил вчера в школу?
Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen. Сегодня я ходил к дантисту.
Gestern bin ich in den Zoo gegangen. Вчера я ходил в зоопарк.
Wer ist mir dir auf den Abschlussball gegangen? Кто ходил с тобой на выпускной бал?
Das zeigt, wo Maureen zur Schule gegangen ist. В эту школу ходила Морин.
Die Kinder sind noch nie zur Schule gegangen. Дети никогда не ходили в школу.
Aber das Land ist seit dem Sturz von Mubaraks 30-jähriger Herrschaft im Februar 2011 mehrmals zu den Urnen gegangen. Тем не менее, страна несколько раз ходила на выборы, начиная с февраля 2011 года, после свержения 30-летнего правления Мубарака.
Was ich mich frage ist, wie wird die Gesellschaft sein, wenn die Kinder heutzutage so phänomenal gut im Nachrichten schicken sind und wahnsinnig viel Zeit am Bildschirm verbringen, aber noch nie zusammen bowlen gegangen sind. И я задаюсь вопросом, каким станет наше общество, если сейчас дети прекрасно обращаются с смсками, проводят огромное количество времени перед экраном, но никогда не ходили вместе в боулинг.
Wenn die Orte, an denen ich geboren wurde und zur Schule gegangen bin und geheiratet habe, wenn all diese Orte einfach für immer verschwinden würden, wie ungeerdet ich mich buchstäblich Sehr bald werde ich wieder aufbrechen, um zu versuchen, nach Australien zu gelangen. Что те места, где я родилась, ходила в школу, вышла замуж, все эти места просто бы навсегда исчезли - я бы буквально почувствовала, Совсем скоро я попытаюсь добраться до Австралии.
Ich gehe, sooft ich kann. Я хожу так часто как могу.
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Ich gehe immer zu Fuß. Я всегда хожу пешком.
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. Я хожу один раз в неделю купаться.
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
Gehst du jeden Tag einkaufen? Вы каждый день ходите по магазинам?
Er geht selten ins Kino. Он редко ходит в кино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!