Примеры употребления "fragte" в немецком с переводом "спрашивать"

<>
Ich fragte nach seinem Sohn. Я спросил про сына.
Aber dann fragte er unglücklicherweise: Но затем он, как назло, спросил:
Das Time-Magazin fragte Amerikaner: Журнал Тайм спросил американцев:
und zum Abschied fragte ich: И еще я спросил:
Er fragte sie, warum sie weine. Он спросил у неё, почему она плачет.
Ich fragte sie nach dem Grund. Я спросил их, зачем они это сделали,
Und ich fragte mich selbst, warum? И я спросила себя, почему?
Tom warf die Münze und fragte: Том подбросил монету и спросил:
Ich fragte ihn nach seinem Namen. Я его спросил, каково его имя.
Ich fragte ihn was das bedeutet. Я спросил его, что там было,
Ich fragte ihn, wie er heiße. Я его спросил, каково его имя.
Ich fragte meinen Vater unter Tränen: Я прибежала к отцу в слезах и спросила:
Sie fragte, wie man Fisch zubereitet. Она спросила, как готовить рыбу.
Ich fragte sie, wie sie das machte. Я спрашивала, как она это делает.
Und so fragte ich die beiden Damen. И я спросила двух девушек.
Tom fragte Maria, ob sie Hilfe brauche. Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei. Он спросил меня, не занят ли я.
Ich fragte ihn, was er damit meinte. Я спросила, что он имел ввиду.
Ich fragte, warum Tom sich verspätet habe. Я спросил, почему Том опоздал.
Ich fragte ihn, warum er traurig sei. Я спросил его, почему он был грустный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!