Примеры употребления "erstes" в немецком с переводом на русский

<>
Als erstes braucht man Grundstücke. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Das war mein erstes Rätsel. Это была моя первая головоломка.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Das ist mein erstes Mal. Это - мой первый раз.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Als erstes kommt das Aufmerksamkeitstraining. Первый шаг - тренировка внимания.
Das ist unser erstes Modell. Это наша первая архитектурная модель.
Das ist unser erstes Gerät. Это первое устройство, которое мы сделали.
Als Erstes ist sie äußerst ungleich. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei. Моим первым бизнесом было ателье.
Als Erstes dekorierten sie die Decke. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Als erstes, hören Sie bewußt zu. Во-первых, слушайте осознанно.
Das ist mein erstes internationales Meeting. Это были мои первые международные соревнования.
Wem sollte als Erstes geholfen werden? Кому помочь в первую очередь?
Also, was suchen wir als erstes? Итак, во-первых, к чему мы стремимся?
Ihre Anonymität ist unser erstes Gebot Сохранение Вашей анонимности является нашим первым принципом
Mary nannte ihr erstes Kind Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Das ist nicht mein erstes Mal hier. Я здесь не первый раз.
Wem sollte also als Erstes geholfen werden? Так кому же надо помочь в первую очередь?
Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus. Во-первых, знайте вашу плотность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!