Примеры употребления "первые" в русском с переводом на немецкий

<>
Первые глаза появились у трилобитов. Trilobiten waren die ersten Tiere mit Augen.
У нас есть первые звезды. Wir haben unsere ersten Sterne.
Первые два - МакроБот и ДециБот. Die ersten beiden sind MacroBot und DeciBot.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Frauen sind immer die ersten, die es bei einem Konflikt abkriegen.
Не мы первые сделали бумагу. Wir sind nicht die Ersten, die Papier herstellen.
Это были первые прямоходящие приматы. Der erste aufrechte Primat also.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Die ersten Offshorequellen hiessen Wale.
Первые принципы, это очень важно. Erste Grundsätze, das ist sehr wichtig.
И, наконец, первые клонированные поросята: Und dann, schlussendlich, die ersten geklonten Schweinchen:
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen.
Первые 2.5% населения являются инноваторами. Die ersten zweieinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unsere Innovatoren.
Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу. Wir sind nicht die Ersten in der Verarbeitung von Zellulose.
Здесь первые признаки также являются ободряющими. Auch hier sind die ersten Anzeichen ermutigend.
Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе Erste Proteste in Newport und Cardiff
Это первые размышления по этому проекту. Dies sind nur erste Überlegungen für dieses Projekt.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Это были мои первые международные соревнования. Das ist mein erstes internationales Meeting.
Первые послания Китаю должны содержать заверения. Die ersten Botschaften an China sollten versöhnlich ausfallen.
И это только за первые два года. Und das gilt nur für die ersten zwei Jahre.
Это - первые клонированные животные в их видах. Dies sind alle die ersten geklonten Tiere ihrer Art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!