Примеры употребления "brauchen" в немецком с переводом "нужный"

<>
Wir brauchen Kultur da draußen." Нам нужна культура".
Wir brauchen dringend neue Geschichten. Нам крайне нужны новые сказки.
Sie brauchen ein sicheres Umfeld. Вам нужно безопасное пространство.
Wir brauchen transformative, skalierbare Lösungen. нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
Wir brauchen einen deutschen Reiseführer. Нам нужен немецкоговорящий гид.
Wir brauchen eine neue Denkweise. Нам нужно новое представление.
Aber wir brauchen Ihre Hilfe. Но нам нужна ваша помощь.
Und wir brauchen eine Verwandlung. Нам нужна трансформация.
Wir brauchen Taten, keine Worte. Нам нужны дела, а не слова.
Ich glaube, wir brauchen Aktivität." Я думаю, что на самом деле нам нужны действия".
Wir brauchen jetzt kein Geld. Сейчас нам не нужны деньги.
Hier brauchen wir eine Gesichtshauttransplantation. Именно в таких случаях нужна трансплантация лица.
Und wir brauchen wirklich Hilfe. А нам действительно нужна помощь.
Wir brauchen Alternativen zum Öl! Нужны альтернативы нефти.
Wir brauchen einen anderen Antrieb. Нам нужен другой организационный аппарат.
Wir brauchen einen englischen Reiseführer. Нам нужен англоговорящий гид.
Wir brauchen beide um voranzukommen. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Wir brauchen einen sofortigen Krisenplan: Нам нужен срочный план действий для чрезвычайных обстоятельств:
Kinder brauchen Stabilität und Sicherheit. Детям нужны стабильность и уверенность.
Wir brauchen eine bessere Buchhaltung. Нам нужна лучшая учётность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!