Примеры употребления "brauchen" в немецком с переводом на русский

<>
Wie viele Weckrufe brauchen wir? Сколько ещё тревожных звонков нам надо?
Wir brauchen einen neuen Ansatz. Необходим новый подход.
Und manchmal brauchen wir einen. И иногда требуется какой-нибудь сигнал со стороны,
Doch derartige Reformen brauchen Zeit: Но на подобные реформы требуется время:
Und wir brauchen bessere Informationen. И информирование получше.
Wir brauchen mehr Neu-Erfindungen. Нам необходимы решения, изобретенны заново.
Wir brauchen nur fünf Sekunden. Мы взяли только 5 секунд.
Brauchen Sie weitere technische Infos? Вам необходима дополнительная техническая информация?
Sie brauchen viel transparentere Finanzierungsregelungen. Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру.
Wir brauchen den richtigen Partner. Нам понадобится хороший партнёр.
Sie brauchen 64 m Spannweite. Необходим размах крыльев в 64 метра.
Wie lange würden Sie dafür brauchen? Сколько времени это у вас займет?
Vielleicht brauchen wir mehr als einen. Нам может понадобиться больше, чем один.
Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten. Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
Sie brauchen das nicht zu wissen. Вам не надо знать все это.
Wir brauchen das in der Welt. В этом мире нам так этого не хватает.
Also brauchen wir ein besseres Produkt. Поэтому нам необходим более усовершенствованный шприц.
Darüber hinaus brauchen wir einen Langzeitplan. Кроме того, нам необходимо разработать долгосрочный план.
Sie brauchen saubere Luft und Ruhe Им необходим чистый воздух и покой
Wir brauchen dringend eine bessere Politik. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!