Примеры употребления "aus" в немецком с переводом "с"

<>
Niemand weiß, was aus ihm wurde. Никто не знает, что с ним стало.
Da steht sie und pumpt Wasser aus 10 Metern Tiefe. Вот он в работе, поднимает воду с глубины 10 метров.
Geh mir aus den Augen! Уйди с глаз моих!
Wir kommen nicht miteinander aus. Мы не ладим друг с другом.
Manche kommen aus der Wissenschaft. Некоторые - с областью естественных наук.
Raus aus der CO2-Falle Как избежать ловушки с ископаемым топливом
Was ist aus ihm geworden? Что с ним стало?
Allerdings aus der Sicht des Herstellers. Но это все с точки зрения производителя.
Und einer kommt aus dem Musikbereich. А один связан с музыкой.
Hier aus der Sicht der Affen. Это с точки зрения обезьян.
Aus kultureller Sicht haben wir gewonnen. С культурной точки зрения мы победили.
So sieht ein Babycam-Video aus. Вот как выглядит видео с детской камеры.
Tom grüsst uns aus dem Jenseits. Том передаёт привет с того света.
Ein kurzes Beispiel aus Parpolas Arbeit: И мне бы хотелось в кратце поделиться с вами примером работы Парполы.
Es war Licht aus dem Himmel. Это был свет с небес.
Anstatt aus einem Flugzeug zu springen? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Teenager aus den Blue Mountains ausgeflogen Подростков забрали на вертолете с Голубых гор
Sie löschen Traditionen und Gebräuche aus. Сметая с лица земли земли местную традицию и практику.
Was wird aus der koreanischen Halbinsel? Что станет с Корейским полуостровом?
"Ich halt's nicht mehr aus!"? "С меня хватит!"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!