Примеры употребления "aus" в немецком с переводом "по"

<>
Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend. Это очень удивительно по нескольким причинам.
Wenn ein Land scheitert, dann aus ganz bestimmten Gründen. Страна терпит неудачу, если она ее терпит, по конкретным, четко определяемым причинам.
aus diesem Grunde kann ich nicht mit dir gehen. По этой причине я не могу пойти с тобой.
Ich war aus zwei Gründen gegen eine militärische Intervention. Я выступил против военного вмешательства по двум причинам.
Ich sage das aus Erfahrung. Я говорю это по опыту.
Deshalb sehen wir unterschiedlich aus. Вот почему мы выглядим по-разному.
Wir mussten aus Schulbüchern lernen. Мы должны были учиться по учебникам.
Sie ist von Natur aus schwach. Она слаба по своей природе.
Dies könnte aus zwei Gründen passieren. Это может случиться по двум причинам.
Sie kennen sich aus mit Mäusen. Вижу тут специалиста по мышам.
Effektiv ist sie aus zwei Gründen: А сильный он по двум причинам.
Er selbst drückte es folgendermaßen aus: По его собственным словам:
Ich unternahm das aus zwei Gründen. Я взялся за это по двум причинам.
Der Euro erstarkt aus mehreren Gründen. Евро крепнет по нескольким причинам.
Dies ist aus zwei Gründen inakzeptabel. Она неприемлема по двум причинам.
Es ist aus zwei Gründen wichtig. Он важен по двум причинам.
Aus ganz Pakistan werden Gewaltausbrüche gemeldet. Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.
Diese Daten sind also aus Schottland. Это данные по Шотландии.
Aus diesem Grund bin ich hierhergekommen. Я пришёл сюда по этой причине.
Leben ist von Natur aus kreativ. Жизнь созидательна по своей сути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!