Примеры употребления "angefangen" в немецком

<>
Ja, er hat damit angefangen. Да, начал он.
Ja, es hat schon angefangen. Да, уже началось.
Wir haben bei Null angefangen. Мы начали с нуля.
Hat der Film schon angefangen? Фильм уже начался?
Angefangen habe ich mit Paragliding. Я начинал с параплана.
Und so hat das angefangen. Вот как он начался.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. Я начала учить эсперанто.
Und jetzt, wie hat es angefangen? С чего начался фильм?
Wir haben angefangen, daran zu arbeiten. Над этим мы начали интенсивно работать.
Wann hat es angefangen zu regnen? Когда начался дождь?
Das Wasser hat angefangen zu kochen. Вода начала закипать.
Mit der Müllabfuhr hat alles angefangen. Это началось с уборки мусора.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Ты начал изучать английский?
Angefangen hat es mit meiner damals Vierjährigen. Все началось с моего тогда четырёхлетнего ребёнка.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Also haben wir angefangen darüber zu reden. С этих разговоров все и началось.
Er hat angefangen, Esperanto zu lernen. Он начал учить эсперанто.
Sie können sehen, hier hat es angefangen. Видите, все началось здесь.
In unserer Region haben wir damit angefangen. Мы начали действовать в нашем регионе.
Sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern. Уже начались разговоры об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!