Примеры употребления "Worten" в немецком с переводом "слово"

<>
Diesen Worten ist nichts hinzuzufügen. К этим словам добавить нечего.
Erkläre es mit einfachen Worten. Объясни это простыми словами.
Lass Deinen Worten Taten folgen." Отвечать за свои слова, так сказать.
Vielleicht mit Bildern, Zeichnungen und Worten. Может ли комбинация образов, картин и слов
Mit welchen Worten würden Sie Ban beschreiben? Какими бы словами вы описали Ban?
Das mit Worten zu beschreiben ist unmöglich. Словами это описать невозможно.
Ich möchte schließen mit den folgenden Worten: Я хотел бы закончить следующими словами.
Mit anderen Worten, Spiel ist unser Anpassungsjoker. Другими словами, игра - наш адаптивный туз в рукаве.
In anderen Worten, was ist eine meritokratische Gesellschaft? Другими словами, что такое меритократическое общество?
Er legte in wenigen Worten seine Meinung dar. Он в нескольких словах выразил своё мнение.
Es fällt mir schwer, Gedanken mit Worten auszudrücken. Мне трудно выразить свои мысли словами.
Aber sie waren eigentlich von meinen Worten beeindruckt. Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
Worten müssen Taten folgen, bevor Menschen überzeugt sind. Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них.
Sie können mit Worten sein oder ohne Worte. Иногда при помощи слов, или без них.
Mit anderen Worten, es verlief alles wie erwartet. Другими словами, все пошло так, как и предполагалось.
"Dreams and Facts" schließt mit den ergreifenden Worten: "Мечты и факты" заканчивается такими вдохновляющими словами:
Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon. Другими словами, он ходячий словарь.
Oder mit den Worten von F. Scott Fitzgerald: Или, выражаясь словами Ф.Скотта Фицджеральда:
Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge. За этими словами скрывалось многое.
Mit anderen Worten, die internationale Ordnung wird immer pluralistischer. Другими словами, международный порядок становится все более плюралистическим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!