Примеры употребления "So" в немецком с переводом "то"

<>
Wenn es sonst keine Probleme gibt, so ist das sehr erfreulich. Если никаких других проблем нет, то это очень отрадно.
In der Einsamkeit sieht sich jeder so, wie er wirklich ist. В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.
Ist das Angebot kleiner als die Nachfrage, so steigen die Preise Если предложение меньше, чем спрос, то цены растут
so ist es nun einmal вот то-то и оно
So führen Krisen zu Möglichkeiten. То есть кризис создает возможности.
So kann es nicht weitergehen. Что-то нужно сделать.
mir geht's genau so у меня то же самое
Endlich ist es so weit. Наконец-то это становится реальностью.
ich mag so etwas nicht. Мне они не очень-то по душе.
So sehen Klempner aus, oder? Это то, как выглядят сантехники, правильно?
So etwas wie eine heldenhafte Persönlichkeit. каких-то героических личностей.
Jetzt fühle ich mich auch so. Теперь я чувствую то же самое.
Entschuldigung, in so einer prekären Situation? Что - и это в такой-то ситуации?!
So viele Dinge waren mir neu. и сталкиваться с чем-то новым.
Sie konnten einfach nicht so weitermachen. Они не могут делать то, что они делают.
es ist so breit wie lang это одно и то же
So hätte ich die Frage formuliert. то как я бы сформулировала этот вопрос.
Liefen die Leute mit Absicht so? И они нарочно шли в ногу, что-то вроде того?
Es könnte auch so etwas sein: Это также может быть что-то вроде этого:
Geschmacksnerven, alle zehn Tage oder so. Вкусовые рецепторы на языке - где-то каждые 10 дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!