Примеры употребления "Raum" в немецком с переводом "пространство"

<>
We schaffen wir öffentlichen Raum? Как мы создаём общественное пространство?
Er protokolliert unsere Bewegungen im Raum. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
Wir können den öffentlichen Raum demokratisieren. Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства.
Warum existieren wir nicht im leeren Raum? Почему мы не в пустом пространстве?
Die Berechnung geht über Raum und Netzwerk. Так что вычисления растворимы в пространстве и растворимы в сети.
Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur. В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Klang platziert uns in Raum und Zeit. Звук ориентирует нас в пространстве и времени.
Mehr Menschen auf kleinerem Raum, weniger Dinge. Больше людей, меньше пространства, меньше вещей.
Sie wollten, dass wir den gesamten Raum ausnutzen. Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально.
Der eigentliche Raum ist so gut wie unsichtbar. Основное пространство почти невидимо.
Etwa die Fähigkeit, Raum und Zeit zu transzendieren. Возможность преодолевать время и пространство, например.
Also im Grunde Bewegung durch einen 3D Raum. в основном, для движения в 3D пространстве.
Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst. Взглянем на пространство как таковое -
Man geht vom öffentlichen in einen privaten Raum. Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Tatsächlich leben sie in einem 12-dimensionalen Raum. Эти роботы живут в 12-мерном пространстве.
Sogar die Erde verzerrt den Raum um sich herum. Даже Земля искривляет пространство вокруг себя.
Nämlich die Tatsache, dass der Raum selbst sich ausdehnt. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
Es gibt viel Raum für die Steigerung der Produktivität. Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Und dann liefert es einen Output im dreidimensionalen Raum. И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
Und meine Idee war, den Raum greifbar zu machen. Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!