Примеры употребления "Politischen" в немецком с переводом "политический"

<>
Переводы: все5511 политический4990 другие переводы521
unabhängig von etwaigen politischen Fortschritten. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Früher hatte Chen politischen Mut. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
Der Abgang der politischen Ehefrau Жена политического лидера сходит со сцены
Italiens Rückkehr zur politischen Lähmung В Италию возвращается политический кризис
Weil wir diese politischen Dogmen wegwerfen. Потому что мы выкинем эти политические догмы.
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
Souveräne Regime bedürfen einer politischen Identität. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
auch die Misserfolge seines politischen Systems. но также и неудачи ее политической системы.
Darum bedarf es einer politischen Antwort. И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen. Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
Japan steht vor einem politischen Erdbeben Грядущее политическое землетрясение в Японии
Der Kampf der politischen Klasse Amerikas Борьба политических классов Америки
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Das drückt sich den politischen Bekundungen aus. Это отражается в политических заявлениях.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Außerdem käme es auch zu politischen Problemen. Возможны также политические проблемы.
Dann kommt man zu ihren politischen Artikeln. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Keine der politischen Voraussetzungen hat sich geändert. Ни одно из предварительных политических условий не изменилось.
Fangen wir mit der politischen Philosophie an. Итак, начну с политической философии.
Der Natur sind unsere politischen Intrigen egal. Природе наплевать на наши политические махинации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!