Примеры употребления "Monaten" в немецком

<>
Nach zwei Monaten kehrte ich zurück. Я вернулся через два месяца,
Sie haben vor drei Monaten geheiratet. Они сыграли свадьбу три месяца тому назад.
Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen. Я вернусь через 2 месяца.
Das hier war vor acht Monaten. Мы переехали всего 8 месяцев назад.
Sie lernte Englisch in 3 Monaten. Она выучила английский за 3 месяца.
Das haben wir in zwei Monaten gebaut. Мы сделали его за два месяца.
Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus. Том уже три месяца лежит в больнице.
Interessanterweise passiert nach einigen Monaten das Folgende. Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее.
Halutz trat bereits vor einigen Monaten zurück. Халуц уже подал в отставку несколько месяцев назад.
Man muss warten bis zu eineinhalb Monaten. Ждать придется месяц-полтора.
"Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück. "Три месяца назад боль вернулась.
Innerhalb von ein paar Monaten griff Israel an. В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen. За последние месяцы её здоровье ухудшилось.
Sie haben eine maximale Lebenserwartung von drei Monaten. Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни.
In den letzten Monaten beschleunigten sich diese Veränderungen. В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Ja, es wird in 12 Monaten fertig sein. Да, корабль будет готов через 12 месяцев.
Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
Wie haben wir diese Frauen in sechs Monaten verändert? За шесть месяцев как мы изменили женщин?
Ich musste 22,5kg innerhalb von drei Monaten abnehmen. Мне пришлось сбросить 23 кг за три месяца.
Und innerhalb von sechs Monaten werden sie zu Solaringenieuren. Через шесть месяцев они могут стать инженерами по солнечной энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!