Примеры употребления "Male" в немецком с переводом на русский

<>
Beide Male war seine Leistung schwach. Каждый раз его выступление было скучным.
Ich besitze kein Handy, und ich male auf Papier mit Gouache, was sich seit 600 Jahren nicht verändert hat. У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет.
Dies ist ein sehr einfaches Programm - Ich male eine Kurve. Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Es ist ein Bild, das wir schon einige Male gesehen haben. Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз.
Und ich glaube, dass ich, seit ich den Golf einige Male besucht habe, tatsaechlich an einer Art Trauma leide, weil, immer wenn ich mir jetzt den Ozean anschaue, egal wo, selbst an Orten, von denen ich weiss, dass kein Oel hingekommen ist, ich irgendwie Oelschlick sehe. И мне кажется, что с тех пор как я несколько раз посетил Мексиканский залив, я получил что-то вроде психологической травмы, поскольку теперь, когда бы я ни смотрел на океан, где бы я ни был, даже там, где я точно знаю, нет разлитой нефти, мне все равно мерещатся нефтяные пятна.
Einige Male wurden große israelische Städte getroffen. Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз.
Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft. Я сам делал это раз сто.
Wir haben das viele weitere Male gemacht. Мы это потом делали много раз.
Und diese Geschichte habe ich einige Male gehört. Такие истории я слышала не раз.
Wie viele Male soll ich dir das noch sagen? Сколько раз мне это тебе повторять?
Und beide Male fehlte einem von uns die Krawatte. И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук.
Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne? Сколько раз в день вы чистите зубы?
Wie viele Male muss ich dir das noch sagen? Сколько раз мне это тебе повторять?
Sie skypen mit ihren Familien einige Male pro Woche. Несколько раз в неделю они переговариваются по Skype со своими семьями.
Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien. В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
Er übernachtete dort hunderte Male in den letzten 20 Jahren. Он останавливался там сотни раз за последние 20 лет.
Ich bin schon hunderte Male in einem U-Boot getaucht. Я погружалась в батискафах сотни раз.
Wir machen diesen Tausch immer wieder viele Male, jeden Tag. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Sie machen das viele, viele Male und mitteln diese Zahlen. Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел.
Die Ratte wollte nur diesen einen Hebel drücken viele Tausende Male. и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!