Примеры употребления "изображение" в русском с переводом на немецкий

<>
Изображение удалено по просьбе владельца. Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt.
Другие, как и следовало ожидать, открыто осуждали фильм за болезненно правдивое изображение бедности и трущобной жизни в Индии. Andere prangern, was weniger überrascht, die schockierend realistische Darstellung der Armut und des Slumlebens in Indien an.
Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это. Wir werden kein Abbild des Sterns und des Planeten sehen, wie hier dargestellt.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Und schauen Sie sich diese Abbildung dieses winzigen, blauen Punktes an.
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Jetzt lassen Sie uns ein statisches Bild ansehen.
Это изображение всей воды, что есть на Земле, относительно объема Земли, всего льда, всей пресной воды, всей морской воды и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли. Das ist eine Darstellung des gesamten Wasserbestandes unseres Planeten in Verhältnis zum Volumen der Erde, der ganzen Eismassen, des ganzen Süßwassers, des ganzen Meerwassers und der ganzen Atmosphere, die wir atmen können, im Verhältnis zum Erdvolumen.
Это изображение примерно годовой давности. Dieses Bild wurde vor etwa einem Jahr aufgenommen.
И вот изображение моего тостера. Das ist ein Bild meines Toasters.
Ведь это изображение, которое нельзя сфотографировать. Denn das ist natürlich ein Bild, das man mit seiner Kamera nicht aufnehmen kann.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts.
К примеру, посмотрите на это изображение. Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches.
В 2009 году, изображение значительно изменилось. 2009 hat sich das Bild drastisch verändert.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. Es war ein Bild der Erde, eingefangen diesem Bild des Saturn.
Это изображение было началом рентгеновской технологии. Dieses Bild war der Anfang der Röntgentechnologie.
И это единственное общепризнанное изображение Леонардо. Und hier ist das einzige weithin anerkannte Bild Leonardos.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. Hier ist ein Bild von unserer ersten Patientin.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре In der primären visuellen Rinde entstehen noch keine Bilder.
И с помощью Атласа получили это изображение. Und dieses Bild wurde von ATLAS aufgenommen.
Он намного четче, чем изображение на УЗИ. Das ist viel schärfer, als ein Ultraschall-Bild sein würde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!