Примеры употребления "раз" в русском

<>
газету закрывали больше трёх раз. die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen.
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
В этот раз ситуация иная. Dieses Mal ist es jedoch anders.
сама так делала тысячу раз. ich habe es eine Million Mal getan.
Я был там пару раз. Ich war dort ein paar Mal.
Я здесь не первый раз. Das ist nicht mein erstes Mal hier.
Возможно, в десять раз больше. Vielleicht 10 mal soviele.
Можно повторять это миллиард раз. Man könnte das im Grunde eine Million Mal machen.
каждый раз когда успели логнуться. Jedes glückliche Mal, dass wir uns einloggen.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Spiel diesen Teil noch mal."
как-нибудь в другой раз. Die Zeit haben wir nicht, aber vielleicht ein anderes Mal.
Во второй раз - каждую вторую. Beim zweiten Mal jede zweite Note.
Я погружалась в батискафах сотни раз. Ich bin schon hunderte Male in einem U-Boot getaucht.
Я сам делал это раз сто. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.
Тогда мы встретились в первый раз. Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
нет, его загрузили четыре миллиона раз. Also, er ist vier Millionen Mal heruntergeladen worden.
В тот раз нас не поймали. Dieses Mal wurden wir also nicht erwischt.
Когда такое происходило в последний раз? Wann ist das zum letzten Mal geschehen?
Мы это потом делали много раз. Wir haben das viele weitere Male gemacht.
И делаете это только один раз. Nur ein einziges Mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!