Примеры употребления "Mach" в немецком с переводом "делать"

<>
Mach nicht zwei Sachen auf einmal! Не делай двух дел одновременно!
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Mach' es so, wie man es dir sagte. Делай так, как тебе сказали.
Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke. Ой, пожалуйста, только не надо делать из мухи слона!
Mach mit, mach's nach, mach's besser! Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Schweden ist ein gutes Beispiel dafür, wie man es richtig mach. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Und um meinen Titel zu verteidigen - wie Judoka und andere Sportler das tun - dachte ich, ich mach das 2005 nochmal, und gewann wieder. И, чтобы подтвердить свой титул, ну, вы знаете, как делают настоящие парни и спортсмены, я подумал, надо бы вернуться в 2005-м, и я снова выиграл.
Nein das mache ich nicht; Нет, я этого не делаю;
Ich mache das jetzt schneller. Я буду делать это быстрее.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Und was mache ich jetzt? Ну и что мне теперь делать?
Ich mache zu viele Tippfehler. Я делаю слишком много опечаток.
Und so mache ich es. И вот как я это делаю.
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Ich mache das für dich. Я делаю это для тебя.
Das wurde noch nie gemacht. Этого ещё никто не делал.
Käse wird aus Milch gemacht. Сыр делают из молока.
Niemand hat es bisher gemacht. Пока ещё никто по-другому не делал.
Was hast du heute gemacht? Что ты сегодня делал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!