Примеры употребления "Interesse" в немецком с переводом "интерес"

<>
Herzlichen Dank für dein Interesse. Большое спасибо за твой интерес.
Der Vorschlag stieß auf Interesse. Данное предложение вызвало интерес.
Weil er Interesse gezeigt hat. Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
Natürlich liegt Krieg in niemandes Interesse. Война, конечно же, не входит в интересы всех этих государств.
Ihre Absatzanalyse erwarten wir mit Interesse Мы с интересом ждем от Вас отчета по сбыту продукции
Das liegt in deren langfristigem Interesse. Это послужит их долгосрочным интересам.
Glücklicherweise verloren sie rechtzeitig das Interesse. но, к счастью, потеряли к нему интерес до того, как уничтожить.
Am erstaunlichsten ist das öffentliche Interesse. И самое удивительное это то, что проект вызвал интерес у общественности.
Der Lehrer hat unser Interesse geweckt. Учитель возбудил наш интерес.
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen Мы с большим интересом рассмотрим Вашу точку зрения
Er hat das Interesse an Politik verloren. Он потерял интерес к политике.
Das europäische Interesse an der Schließung Guantánamos Интерес Европы в закрытии Гуантанамо
Und plötzlich erwacht das Interesse des Westens. Неожиданно, вспыхнул интерес Запада.
Wir sehen Ihren Aufträgen mit Interesse entgegen Мы с интересом ожидаем Ваших заказов
Das ist sicher nicht in Deutschlands Interesse. Конечно, это не в интересах Германии.
Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren. Боб потерял интерес к рок-музыке.
Dieser liegt nicht in irgendjemandes politischem Interesse. Она не в чьих-либо политических интересах.
Vasile bekundete Interesse am Kauf israelischer Militärhubschrauber. Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
Berlusconis Interesse liegt dabei klar auf der Hand: Интересы Берлускони понятны:
Wir sehen Ihrer umgehenden Antwort mit Interesse entgegen Мы с интересом рассмотрим Ваш немедленный ответ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!