Примеры употребления "Immer" в немецком с переводом "все"

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Мои ноги всё ещё болят.
Das Licht wurde immer heller. Свет становился всё ярче и ярче.
Es war genau wie immer: На этот раз всё было как всегда:
Ich bin immer noch allein. Я всё еще один.
"So ist es immer noch." [Все еще так и есть.]
Rabbis verderben einem immer alles! Раввины всегда все портят.
Unser Leben wird immer mobiler. Наша жизнь становится всё более мобильной.
Die Taliban kämpfen immer noch. По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет.
Ist er immer noch hier? Он всё ещё здесь?
Das Atmen wurde immer schwieriger. Дыхание становилось все затрудненнее.
Und dies passiert immer häufiger. Такого мы видим всё больше и больше.
Das Leben wird immer komplexer. Жизнь становится всё более сложной.
Sie schienen immer irgendwie zusammenzugehören. Все эти проблемы казались каким-то образом связанными.
Ailinn verstand immer noch nicht. Эйлинн все равно не понимала.
Und ich wurde immer Erste. И все, я приходила первая.
Blair tut es immer noch. Блэр все еще верит.
Es ist immer noch Teig. Это всё ещё тесто.
Asiens Wachstumsmodell gilt immer noch Азиатская модель экономического роста все еще существует
Es ist vergriffen - immer noch. Она больше не издается - но всё же.
Das Gespräch wurde immer lebhafter. Разговор становился всё оживлённее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!