Примеры употребления "Immer" в немецком с переводом на русский

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Мои ноги всё ещё болят.
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Das Licht wurde immer heller. Свет становился всё ярче и ярче.
Ich war immer sehr klein. Я всегда был очень маленьким.
Es war genau wie immer: На этот раз всё было как всегда:
Kapitalismus ist immer ein Kompromiss: Капитализм - это всегда компромисс:
Ich bin immer noch allein. Я всё еще один.
Sie kam immer zu früh. Она всегда появлялась слишком рано.
"So ist es immer noch." [Все еще так и есть.]
Etwas scheint uns immer abzuhalten. Нас всегда что-то останавливает.
Rabbis verderben einem immer alles! Раввины всегда все портят.
Man kann immer Zeit finden. Время всегда можно найти.
Unser Leben wird immer mobiler. Наша жизнь становится всё более мобильной.
Die Partei hat immer recht. Партия всегда права.
Die Taliban kämpfen immer noch. По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет.
Vielleicht war das immer so. Возможно, так было всегда.
Ist er immer noch hier? Он всё ещё здесь?
Wir sagen unseren Kunden immer: Мы всегда говорим нашим клиентам:
Das Atmen wurde immer schwieriger. Дыхание становилось все затрудненнее.
Sie kam immer zu spät. Она всегда опаздывала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!