Примеры употребления "Geschichten" в немецком с переводом на русский

<>
Wir erzählen uns selbst Geschichten. Мы рассказываем себе истории.
Um Geschichten über Architektur zu erzählen. рассказать об архитектурных сюжетах?
Ich kenne die Geschichten nicht. Я не знаю этих историй.
Und es ist in so vielen Filmen und Geschichten wahr. И это работает в куче фильмов и сюжетов.
Nun also einige der Geschichten. Вот несколько из историй.
Es gibt nicht genug Geschichten darüber, welche kreativen Schritte wir von hier aus gehen können. острая нехватка сюжетов о том, как можно продвигаться вперёд творческим путём.
Sie wollen ihre Geschichten teilen. Они хотят поделиться своими историями.
Fantastische, farbenfrohe Geschichten voller Anekdoten. невероятных, красочных, забавных историй.
Es gibt Tausende dieser Geschichten. Таких историй тысячи.
Geschichten reißen alle Grenzen ein. Истории пересекают любые границы.
Menschen, die einfach Geschichten erzählen. люди, которые просто рассказывают истории.
Sie wollen Ihre Geschichten erzählen. Они хотят рассказать свои истории.
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
Mit Charakteren kann man Geschichten erzählen. Итак, с героями вы можете создавать истории.
Wir wollten unsere Geschichten miteinander teilen. Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Aber das Resultat sind immer Geschichten. Но в результате обязательно должна получиться история.
Sie können Statistiken benutzen, oder Geschichten. Можно пользоваться статистикой или историей.
Dafür gibt es Gründe und Geschichten. Этому есть немало объяснений, есть истории об этой традиции.
Zeit für Geschichten in der Weltwirtschaft Время историй для мировой экономики
Ich existiere, weil es Geschichten gibt. Я существую, потому что есть истории,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!