Примеры употребления "историей" в русском с переводом на немецкий

<>
Я хотела бы завершить историей. Ich möchte mit eine Geschichte abschließen.
Глобальная поддержка кампании "Сделаем бедность историей" говорит о том, что вопрос бедности в странах третьего мира, наконец, нашел отклик в сердцах людей. Die weltweite Unterstützung von "Make Poverty History" (Macht Armut zur Geschichte) zeigt, wie sehr das Problem der Armut in der Dritten Welt endlich den Nerv getroffen hat.
Злоупотребление историей и иранская бомба Der Missbrauch der Geschichte und der iranischen Bombe
Итак, Стивен делится своей историей, Steven teilt also seine Geschichte.
Можно пользоваться статистикой или историей. Sie können Statistiken benutzen, oder Geschichten.
Я переживаю - и чудесной историей. Ich bin besorgt - und mit einen wundervollen Geschichte.
Я поделюсь с вами третьей историей. Lassen Sie mich eine dritte Geschichte erzählen.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Und ich möchte gerne eine kurze Geschichte mit Ihnen teilen.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (Manchmal wird Fußballgeschichte mit der "echten" Geschichte verwechselt;
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. Die Geschichte, mit der ich enden möchte, ist diese.
Она разрешила поделиться этой историей с вами. Sie hat mir ihre Erlaubnis gegeben, diese Geschichte mit Ihnen zu teilen.
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. Ich möchte diese Geschichte heute teilen.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. Wir sind ein normales Land mit einer abnormalen Geschichte.
Я делюсь этой историей с вами как уроком. Das ist meine Geschichte, mitgeteilt in Form einer Lektion/Erinnerung.
Речь пойдет о мальчике чей отец увлекался историей Sie handelt von einem kleinen Jungen, dessen Vater ein Fan von Geschichte war.
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей. Hier ist also Steven, der als Einzelner diese Geschichte in die Welt trägt.
Но сегодня я хочу поделиться с вами личной историей. Heute aber möchte ich Ihnen eine ganz persönliche Geschichte erzählen.
Я полагаю, это во многом связано с нашей историей. Nun, ich glaube, das hat viel mit unserer Geschichte zu tun.
Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны. Ich glaube eher, dass der koreanische Extremismus aus der Geografie und Geschichte des Landes herrührt.
Но неудивительно, что примириться с историей может быть очень сложно. Es ist jedoch keine Überraschung, dass das Akzeptieren der Geschichte grässlich schwierig sein kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!