Примеры употребления "Filme" в немецком с переводом "фильм"

<>
Sie können natürlich Filme gucken. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Ich mag keine traurigen Filme. Я не люблю грустные фильмы.
Ich liebe Science-Fiction Filme. Я обожаю научно-фантастические фильмы.
Ich mag interessante Filme lieber. Я предпочитаю интересные фильмы.
Sehen Sie sich diese 10 Filme an. Взгляните на эти 10 фильмов.
Es sind buchstäblich Filme im eigenen Kopf. Это в буквальном смысле фильмы в голове.
Nett für Diskussionen, Diskurs, Filme machen und alles. Это очень актуальная тема для обсуждений, докладов, съёмок фильмов и всего прочего.
Sie zeigen Filme, halten Reden, und so weiter. показывают фильмы, проводят выступления.
Und dort sind gibst einige nachgemachte bekannte Filme. И некоторые из них - пародии на известные фильмы.
Dadurch veränderte sich meine Art, Filme zu machen, komplett. Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Tatsächlich produziert "Bollywood" mehr Filme im Jahr als Hollywood. Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen. В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов.
Es zog 42.000 Leute an, und wir zeigten 51 Filme. Его посетили 42 000 человек, мы показали 51 фильм.
Wir sind auf Gesichtsanimation von hoher Qualität für Videospiele und Filme spezialisiert. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
In den letzten Jahren habe ich zwei quälend ehrliche deutsche Filme gesehen: За последние пару лет я видел два до боли честных немецких фильма:
Keiner wußte darüber Bescheid, wie man diese kleinen Filme am Computer erstellt. Никто из нас не разбирался в том, как сделать небольшой фильм на компьютере.
Er hat einige der schönsten Filme über das Verhalten von Pflanzen gemacht. Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений.
Aber wir haben uns auch einige Filme angeschaut, die Gesichtsmarker-Tracking verwendeten. А также мы просмотрели ряд фильмов того времени, в которых использовали отслеживание движения по меткам на лице,
Aber was wäre, wenn du diese Filme bewerten könntest bevor sie gedreht sind? А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны?
Aber diese Filme werden so gemacht, dass sie trotz solcher Hindernisse verstanden werden. Да, но ведь эти фильмы так сняты, что такие ограничения - не помеха для их понимания,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!