Примеры употребления "Bilder" в немецком с переводом "фотография"

<>
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Dies sind, unglücklicherweise, eigentlich zwei Bilder. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Sie sehen diese Bilder von Vögeln. Вы видите фотографии этих птиц.
Sie haben Ihre Bilder mitgebracht, ja? Вы принесли свои фотографии, не так ли?
Ich habe immer die Prototypen Bilder gemoch. Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Diese Bilder sind gewalttätigen oder sexuellen Inhalts. Это фотографии сцен насилия, в том числе сексуального.
Ich zeige meine Bilder immer auf der Strasse. Я всегда выставляю свои фотографии на улице.
Alle privaten Briefe und Bilder sollten privat bleiben. Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
Wir haben immer nur die Bilder zusammen angeguckt. Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии.
Und die Bilder davor wurden im September gemacht. А фотографии были сняты в сентябре.
Und was haben all diese Bilder und Ereignisse gemeinsam? И что же связывает все эти фотографии и события?
Und ich mache eine Menge Bilder wie dieses hier. Я сделал много вот таких фотографий.
Das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben. Эти фотографии прислали мне посетители.
Ich nahm ihre Bilder auf und klebte sie an. И я просто фотографировал их и расклевал фотографии.
Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder. затем объединяем различные фотографии.
Ihre Bilder schürten den Widerstand gegen Krieg und Rassismus. Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму.
Sie haben uns Bilder aus der Yemen Times mitgebracht. Вы принесли фотографии из "Йемен Таймс".
So, wir werden jetzt noch ein paar Bilder zeigen. Просмотрим ещё пару фотографий.
Sie haben vielleicht vorher schon Bilder von Nervenzellen gesehen. Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Tatsächlich wurden diese Bilder selbst zu Stimmen des Protests. В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!