Примеры употребления "фотографий" в русском с переводом на немецкий

<>
Это приложение для организации фотографий. Das ist ein Bilder-Schaukasten Programm.
У меня есть много фотографий. Ich habe viele Fotos.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Fangen wir einfach mal mit ein paar großartigen Fotografien an.
Рассмотрим последний скандал вокруг жестоких фотографий, сделанных американскими солдатами в Афганистане, которые сейчас доступны в СМИ, в том числе на "Аль-Джазире", во всем мире. Nehmen wir zum Beispiel den jüngsten Skandal um die grausamen Photos, die von US-Soldaten in Afghanistan aufgenommen wurden und die jetzt in den Nachrichtensendern der ganzen Welt, einschließlich Al Dschasira, zu sehen sind.
Я сделал много вот таких фотографий. Und ich mache eine Menge Bilder wie dieses hier.
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Dann gibt es Dutzende von Menschen, die Dutzende von Fotos gemacht haben.
Тут где-то есть серия фотографий, а, вот они. Irgendwo hier sind eine Reihe von Fotografien - hier sind sie.
Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Das ist ein Bild von Charles.
и я нашел много материалов, красивых фотографий - Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos.
Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года. Mit Bildern ist aber frühestens 2018 zu rechnen.
Я снял ещё больше фотографий - и проект начался. Ich nahm mehr Fotos auf und wir starteten das Projekt.
Вот фотография Маргарет Бурк-Уайт, одна из её фотографий. Das ist Margaret Bourke Whites - eines der Bilder, die sie geschossen hat.
Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий. Und ich sehe denselben Prozess im Kombinieren von Fotos.
И в наше время таких фотографий просто не должно быть. In unser heutigen Zeit sind solche Bilder einfach fehl am Platz.
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий. Er ging also hinaus und kaufte einen Plastikrahmen, um das Foto hineinzustecken.
Будучи в настроении для полного разоблачения, я принесла сюда несколько фотографий. Im Sinne einer kompletten Offenlegung habe ich einige Bilder für Sie mitgebracht.
Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане. Mal sehen, hier sind ein paar Fotos, die ich in Pakistan aufgenommen habe.
На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест. Dieses Bild ist aber in Wirklichkeit komplett zusammengesetzt, aus Fotos von verschiedenen Orten.
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. Und sie sind in der Reihenfolge der Anzahl der Fotos pro Fotografen angeordnet.
Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их. Ich habe also kleine Bilder des Dalai Lamas mit rein geschmuggelt und ausgeteilt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!